Xie Qingfeng เป็นเจ้าภาพการแข่งขันพิธีชงชาและเป็นหนึ่งในผู้ตัดสิน
หลังจากที่นักสู้ชาจากการแข่งขันพิธีชงชาทั้งสองปรากฏตัวและเตรียมพร้อม Xie Qingfeng ก็ก้าวไปข้างหน้าและกล่าวว่า “ชาคือ Dahongpao ที่เป็นเอกลักษณ์ของ Huaguo น้ำอาจเป็นน้ำแร่หรือน้ำประปาก็ได้ ขึ้นอยู่กับการเลือกของทั้งสอง ของคุณ”
พูดอย่างเคร่งครัด ในการชงชาดีๆ สักหม้อ การดื่มน้ำนั้นดีที่สุด
มันไม่ง่ายเลยที่จะหาน้ำที่มีชีวิต แม้ว่าคุณจะพบน้ำจากน้ำพุภูเขาที่มีชีวิต คุณจะขนส่งมันได้อย่างไร?
ดังนั้นเพื่อความสะดวก Xie Qingfeng สามารถจัดหาน้ำแร่และน้ำประปาสำหรับการต่อสู้ชาในครั้งนี้เท่านั้น โดยขึ้นอยู่กับตัวเลือกของ Qin Youmeng และ Fukada Keiko
หลังจากได้ยินคำพูดนั้น Qin Youmeng กล่าวว่า “อาจารย์ใหญ่ Xie ฉันมีน้ำจากน้ำพุภูเขาแล้ว ฉันส่งคนไปนำมันมาเมื่อเช้านี้ ฉันเอาใบบัวมาปิดหน้า ไม่ให้ฝุ่นหรือก๊าซไอเสีย มันคือของ น้ำคุณภาพสูง น้ำนี้อีกฝ่ายสามารถใช้ร่วมกันได้”
“ขอบคุณ”
ฟุคาดะ เคโกะพูด
จากนั้นการแข่งขันพิธีชงชาก็เริ่มขึ้นอย่างเป็นทางการ
เด็กชายคนหนึ่งยกเตาดินแดงขึ้นมาแล้วและไฟถ่านในเตาก็ลุกโชนอย่างรุนแรง Qin Youmeng หยิบหม้อทองแดงธรรมดา ๆ มาวางไว้บนเตาแล้วเทน้ำแร่จากภูเขาลงในหม้อทองแดง
ในขณะที่น้ำกำลังเดือด Qin Youmeng ก็เริ่มดื่มชา เขาเทใบชา Dahongpao ลงบนผ้าไหมสีขาวบริสุทธิ์ กรองอย่างระมัดระวัง และนำกิ่งหนาๆ และกากชาออก ใส่ลงในหม้อทรายสีม่วง
ในเวลานี้มีเสียงอึกทึกจากหม้อทองแดงและน้ำที่ลุกไหม้กำลังจะเดือด
Qin Youmeng เดินไปทันที ยกฝาหม้อขึ้น และสังเกตน้ำจากน้ำพุภูเขาค่อยๆ เดือดในหม้อทองแดง
มันเดือดเหมือนตาปลาพร้อมกับเสียงเล็กน้อย
การต้มครั้งที่สองเป็นเหมือนน้ำพุ ม้วนตัวเหมือนไข่มุก
เกือบจะอยู่ในช่องว่างระหว่างคลื่นเดือดทั้งสาม Qin Youmeng ยกหม้อทองแดงอย่างเด็ดเดี่ยว
สิ่งนี้เรียกว่าการควบคุมอุณหภูมิ
อุณหภูมิเดือดของน้ำชงชาจะกำหนดความสำเร็จหรือความล้มเหลวของซุปชา
ตัวอย่างเช่น ดอกตูมและปลายขนในต้นฤดูใบไม้ผลิไม่ควรใช้น้ำที่มีอุณหภูมิเดือดสูงเกินไป มิฉะนั้น คุณภาพของใบชาจะเสียหาย และรสชาติของชาที่ชงก็จะเสียไปด้วย
หากใบชาผู่เอ๋อบ่มแล้ว จะต้องต้มถึง 3 ครั้งเหมือนการกลิ้งคลื่นเพื่อดึงรสชาติของชาผู่เอ๋อร์บ่มออกมา
เมื่อเขาเพิ่งเสิร์ฟชา Qin Youmeng ได้สังเกตเห็นแล้วว่า Dahongpao ในครั้งนี้มีอายุมากขึ้นเช่นกัน แต่มันไม่ได้บีบอัดเหมือนเค้กชาผู่เอ๋อ
ดังนั้น ความร้อนที่ดีที่สุดสำหรับน้ำเดือดที่เลือกไว้คือระหว่างการต้มครั้งที่สองและการต้มครั้งที่สาม
Qin Youmeng ถือหม้อทองแดงรอสักครู่ เทน้ำจากหม้อทองแดงลงในหม้อทรายสีม่วง จากนั้นเธอก็เขย่าหม้อทรายสีม่วงแล้วเทชาออกมา ซึ่งเรียกว่าการล้างชา
หลังจากล้างชาแล้วให้ชงชา
การชงชาเป็นไปตามหลักการของการชงแบบสูงและการโรยแบบต่ำ การชงแบบสูงจะทำให้น้ำเดือดกระทบใบชาอย่างรุนแรง ทำให้ได้กลิ่นหอมของชาออกมาทันที และซุปชาที่ชงยังใสและเต็มไปด้วยกลิ่นหอมอีกด้วย
น้ำเดือดในหม้อทองแดงในมือของ Qin Youmeng เทลงมาจากที่สูง และเมื่อกาน้ำชากำลังจะเต็ม เธอลดมือลงและหยุด ฟองชาลอยขึ้นโดยไม่ล้น และน้ำในกาน้ำชาก็ แค่อิ่ม
การเคลื่อนไหวทั้งหมดเหมือนเมฆที่ไหลและน้ำที่ไหล ทำในคราวเดียวโดยไม่มีความสะเพร่าเลยแม้แต่น้อย
ทุกคนที่ชมในสนามต่างปรบมือให้กับมันโดยเฉพาะเด็ก ๆ จากมหาวิทยาลัย Jianghai ทุกคนมองตรงมาที่พวกเขาพวกเขาไม่เคยคิดว่าการชงชาซึ่งดูเหมือนง่าย ๆ สำหรับพวกเขาในวันธรรมดาจะคุ้มค่าจริง ๆ ทางเข้าประตูมากมาย ข้างใน.
ถ้าพวกเขาไม่เคยเห็นด้วยตาของพวกเขาเองพวกเขาคงไม่เคยคิดเลยว่าการชงชาจะสวยงามและมีมูลค่าประดับประดาเช่นนี้เมื่อเห็นพวกเขาทำให้หัวใจของพวกเขาเต้นแรงและพวกเขาต่างก็ต้องการที่จะเรียนรู้พิธีชงชานี้
“ปรากฎว่าการชงชาเป็นศิลปะ!”
“เอาเลย เฉพาะตอนที่ Qin Youmeng แสดงความประหลาดใจต่อหน้าเท่านั้นที่คุณคิดว่ามันเป็นศิลปะ ถ้าผู้หญิงน่าเกลียดขึ้นมาบนเวที ฉันเกรงว่าคุณจะบอกว่าคุณตาบอด ดวงตาโลหะผสมไททาเนียมของฉัน”
“ผู้ชายคนนี้น่าเบื่อจริงๆ ศิลปะก็มีความงาม และการมีความสวยงามก็เป็นสิ่งที่สวยงามเช่นกัน”
“ตัดสินจากโมเมนตัมในสนาม Qin Youmeng มั่นใจว่าจะชนะ”
“พูดตามตรง ความงามจากมหาวิทยาลัยโตเกียวนั้นโดดเด่นจริงๆ และทักษะพิธีชงชาที่เธอแสดงก็ดีมาก น่าเสียดายที่คู่ต่อสู้ เธอพบว่ามันคือ Qin Youmeng”
ในสนาม นักเรียนหลายคนกำลังคุยกันอยู่
ในขณะนี้ หม้อชาของ Qin Youmeng ได้ถูกชงแล้ว เธอรินชา 5 ถ้วย โดย 4 ถ้วยถูกส่งมอบให้กับผู้พิพากษา Xie Qingfeng, Takeda Ken, Shen Chenyu และ Yuchuan Xiangori
Shen Chenyu จิบชาและรู้สึกถึงกลิ่นชาที่หอมหวานและอ้อยอิ่งอยู่ในลำคอเป็นเวลานาน แม้ว่าเธอจะไม่เชี่ยวชาญในพิธีชงชา แต่เธอก็สามารถลิ้มรสชาถ้วยนี้ได้เป็นพิเศษ เธอกล่าวพร้อมกับ รอยยิ้ม : “เป็นชาที่ดีจริงๆ เป็นชาที่มีรสค้างอยู่ในคอมากที่สุดเท่าที่ฉันเคยดื่มมา”
คาโอริ ทามางาวะมองถ้วยชาในมือ เธอเกิดในราชวงศ์และเชี่ยวชาญพิธีชงชามาก เธอ ครั้งแรกได้กลิ่นหอมของชา ดวงตาของเขามีความชื่นชมอยู่เล็กน้อย และเขากล่าวว่า: “ซุปชานั้นใสและได้สัดส่วนที่ดี ไม่มีสิ่งเจือปน กลิ่นหอมของชานั้นแรง และลมจะไม่กระจาย มันเป็นสุดยอดของชาจริงๆ” Xie Qingfeng ดื่มมันหลังจากดมชา
ไปครึ่งหนึ่ง แต่อีกครึ่งหนึ่งดูเหมือนจะไม่เต็มใจที่จะดื่มมัน เขาค่อยๆ คิดเกี่ยวกับมัน สำหรับคนติดชาเช่นเขา คุณค่าของชาดังกล่าว ถ้วยชานับไม่ถ้วน
“นางฟ้าชงชายังมีชีวิตอยู่! เธอมีท่าทางเหมือนนางฟ้าชงชาจริงๆ! ถ้วยชานี้ช่างเป็นผลงานชิ้นเอก!” Xie Qingfeng แสดงความคิดเห็น
Takeda Ken ดื่มชาด้วย แม้ว่าเขาจะอยู่ข้างมหาวิทยาลัยโตเกียว แต่หลังจากดื่มชา เขาก็รู้ว่า Qin Youmeng ชนะแล้ว
เขาดื่มชาที่ชงโดย Fukada Keiko แล้ว และยังมีช่องว่างขนาดใหญ่ระหว่างชากับถ้วยชาของ Qin Youmeng ในแง่ของสีและรสชาติ
“ชาดี ชาดี!” Takeda Ken พูด มองไปที่ Xie Qingfeng และพูดว่า “โรงเรียนของคุณมีความสามารถมากมายจริงๆ ฉันไม่เห็นเลยว่านักเรียนคนนี้ยังเด็กมาก แต่เขามีพิธีชงชาแบบนี้ ทักษะที่สามารถเรียกได้ว่าเป็นปรมาจารย์ “
ในเวลานี้ Qin Youmeng ได้เดินไปข้างหน้าพร้อมกับถ้วยชาใบที่ห้า และทิศทางที่เขาเดินไปนั้นเป็นทิศทางที่ Ye Junlang ยืนอยู่
เมื่อ Ye Junlang เห็น หัวใจของเขาเต้นไม่เป็นจังหวะ และเขาก็มีความสุขและตื่นเต้นในทันที—สาวน้อยคนนี้ จริงๆ แล้ว ถ้าเธอนำถ้วยชานี้มาให้ฉันในฝูงชนจำนวนมาก มันจะไม่ทำให้คนอื่นอิจฉาและอิจฉาเหรอ?
เมื่อเห็น Qin Youmeng เดินเข้ามาพร้อมรอยยิ้มบนใบหน้า Ye Junlang กำลังคิดคำบางคำอยู่ แต่ในขณะนี้ เขาได้ยิน Qin Youmeng เข้ามาด้วยรอยยิ้มและพูดว่า: “คุณปู่ Ye คุณอยู่ที่นี่ด้วยเหรอ? ลองถ้วยชาของฉัน”
ชายชรา Ye?
Ye Junlang ตกตะลึงเมื่อเขาได้ยินคำพูดนั้น เขาหันศีรษะไปและเห็นชายชรา Ye ที่แต่งกายด้วยเสื้อผ้าที่เลอะเทอะยืนอยู่ข้างหลังเขาทางด้านขวาอย่างเงียบๆ
“ฮ่าฮ่า โหย่วเหมิง โชคดีที่คุณยังจำคุณปู่ได้ ขอฉันชิมหน่อย” ชายชราเย่หัวเราะเบา ๆ แล้วดื่มถ้วยชาของเขาในอึกเดียว
“อืม… ก็ไม่เลวจริงๆ นี่เป็นครั้งแรกที่ฉันดื่มชา และฉันคิดว่าชานี้ไม่ได้ด้อยกว่าไวน์ในเหยือกของชายชรา มันดีจริงๆ อร่อย” ชายชราเยเต็มไปด้วยคำชม
“พี่สาวซู คุณอยู่ที่นี่ด้วยเหรอ ฉันจะรินชาให้คุณทีหลัง” ฉินโหย่วเหมิงพูดด้วยรอยยิ้ม
ใบหน้าของ Ye Junlang มืดมน และเด็กหญิงตัวเล็ก ๆ คนนี้ไม่ได้จริงจังกับตัวเองเลยเหรอ?
ดูเหมือนว่าฉันต้องเอาชนะเธอในอนาคต
ชาของ Fukada Keiko ก็ถูกเทออกมาเช่นกัน ชานั้นเต็มไปด้วยกลิ่นหอมและเป็นชาที่ดีที่สุดด้วย
Xie Qingfeng, Takeda Ken และผู้ตัดสินคนอื่น ๆ ได้ชิมชาถ้วยก่อนหน้านี้ของ Qin Youmeng หม้อชาที่ Fukada Keiko ชงอาจเรียกได้ว่าดีที่สุด
นอกจาก Xie Qingfeng และ Chen Chenyu แล้ว แม้แต่ Takeda Takeda และ Tamagawa Kaori ซึ่งเป็นตัวแทนของมหาวิทยาลัยโตเกียว ยังคิดว่าชาที่ Fukada Keiko ชงนั้นยังด้อยกว่าของ Qin Youmeng เล็กน้อย
ไม่ต้องสงสัยเลยว่า Qin Youmeng ชนะการต่อสู้ชาในครั้งนี้ด้วยความได้เปรียบรอบด้าน