ลูกเขยพระเจ้าสูงสุด
ลูกเขยพระเจ้าสูงสุด

บทที่ 2903 ลูกเขยพระเจ้าสูงสุด

ตงติงคานดูเหมือนจะไม่สังเกตเห็นความเฉยเมยของเธอที่มีต่อเขา และหัวเราะ “เข้าไปกันเถอะ เจ้าหญิงคนที่สี่น่าจะรอพวกเราอยู่”

ขณะที่เขากำลังพูด ตงติงคานก็ก้าวเข้ามาเป็นคนแรก

เย่ชิงเหมยและตงลี่หยาสบตากัน จากนั้นเดินตามรอยเท้าของเธอและเข้าไปในวิลล่า

ในไม่ช้ากลุ่มดังกล่าวก็ถูกพาไปที่โถงด้านข้างของวิลล่า พ่อบ้านผมสีเงินชงชาดำให้คนทั้งสามคนอย่างนอบน้อม จากนั้นจึงกล่าวอย่างเบาๆ ว่า “คุณตง คุณสามารถทำอะไรก็ได้ตามต้องการ แต่โปรดอย่าวิ่งเล่นไปทั่วยกเว้นในโถงด้านข้างนี้”

“เจ้าหญิงองค์ที่สี่ยังคงมีอาการเจ็ตแล็กอยู่ ต้องรอก่อนสักครู่”

คำพูดของเขาสุภาพและเคารพนับถือ และอาจกล่าวได้ว่าเป็นคนสุภาพมาก แต่ใบหน้าของตงติงคานกลับเย็นชาเล็กน้อย

อย่างไรก็ตาม เขาเป็นผู้นำระดับสูงของเมืองฮ่องกง แม้แต่ทูตจากสถานทูตสหรัฐฯ ก็ยังเดินทางมายังฮ่องกงและไปที่สำนักงานรัฐบาลเพื่อเข้าเยี่ยมเขาด้วยตนเอง

ตอนนี้เขากำลังพยายามรักษาหน้าโดยการมาเข้าเฝ้าเจ้าหญิงองค์ที่สี่ แต่บุคคลผู้เป็นชายขอบของราชวงศ์ผู้นี้กลับกล้าที่จะเสียหน้าจริงหรือ?

นั่นหมายความว่า ตงติงคาน ยังคงถือเป็นสัตว์เลี้ยงของจักรวรรดิอังกฤษอยู่ใช่หรือไม่?

เมื่อตงติงคานคิดถึงเรื่องนี้ เขาก็รู้สึกโกรธแค้นอย่างรุนแรงในใจ

แต่เมื่อคิดถึงเทียนมู่ เขาก็สูดหายใจเข้าลึก ๆ พยายามสงบความโกรธในใจ และยิ้มอย่างมืออาชีพ

ท้องฟ้ามาดูก็เป็นเรื่องถกเถียง

มิฉะนั้น ในฮ่องกง ซึ่งเป็นเมืองนานาชาติ หากเกิดการทะเลาะวิวาทระหว่างตระกูลที่ร่ำรวยขึ้น ผลกระทบจะเลวร้ายอย่างยิ่ง

ถ้าเกิดมีอะไรผิดพลาดขึ้นมา ปัญหาต่างๆ ก็จะเกิดขึ้นที่ประตูทางทิศใต้ของเซีย

ดังนั้น ฉันจึงอยากทำงานหนักเพื่อแก้ไขปัญหานี้และหลีกเลี่ยงอุบัติเหตุที่อาจเกิดขึ้นในฮ่องกง

ส่วนหน้าเล็กๆ จากฟากฟ้ามันสำคัญอะไรกับคนอย่างเธอล่ะ?

ผู้ชายสามารถงอตัวและยืดตัวได้ถือเป็นเรื่องปกติ

เมื่อคิดถึงเรื่องนี้ ตงติงคานก็สูดหายใจเข้าลึกๆ แล้วพูดอย่างใจเย็น “โอเค งั้นข้าจะรอองค์หญิงที่สี่ ข้าหวังว่านางจะไม่ตกอยู่ในสถานการณ์เช่นนี้นานเกินไป”

พ่อบ้านผมสีเงินยิ้มอย่างขี้เล่น ถอยหลังไปสองสามก้าว แล้วยืนอยู่ที่มุมห้อง มองทุกคนด้วยท่าทีเฉยเมย โดยไม่มีเจตนาจะรายงานอะไรทั้งสิ้น

ตงติงกันแสร้งทำเป็นไม่เห็นและเริ่มชื่นชมภาพวาดที่แขวนอยู่บนผนังห้องโถงด้านข้าง

เวลาผ่านไปทุกวินาที

ในขณะที่ความอดทนของตงติงคานกำลังจะหมดลง ก็ได้ยินเสียงฝีเท้าจากทางเข้า

ไม่นานหลังจากนั้น ชายและหญิงจำนวนหนึ่งก็เข้ามา

คนเหล่านี้ต่างสวมชุดอัศวิน และชายที่เป็นผู้นำก็แต่งกายลำลองและมีสีหน้าเฉยเมย

ลี เจสัน บารอนแห่งจักรวรรดิอังกฤษและรองปรมาจารย์แห่งอัศวินเทมพลาร์

หลังจากเดินเข้าไปในโถงด้านข้าง ดวงตาของหลี่เจสันก็จ้องมองไปที่เย่ชิงเหมยอย่างแผ่วเบา จากนั้นเขาก็พูดด้วยรอยยิ้มว่า “บัตเลอร์ เกิดอะไรขึ้นกับคนพวกนี้?”

“คุณมาที่นี่เพื่อขอความเมตตาด้วยเหรอ หลานชายของตระกูลเศรษฐี?”

“ให้พวกเขาคุกเข่าอยู่หน้าประตูสามวันสามคืน”

ทันทีที่คำพูดเหล่านี้ถูกพูดขึ้น ตงติงคานและพวกของเขาก็เข้าใจว่าเกิดอะไรขึ้นกับกลุ่มคนที่คุกเข่าอยู่หน้าประตู

สายตาของเย่ชิงเหมยก็มองไปที่หลี่เจสันเช่นกัน

ทำไมเธอถึงไม่รู้จักชายคนนี้ ทั้งๆ ที่เขาไม่ได้แต่งงานเลย

เพียงแต่ฝ่ายตรงข้ามดูเหมือนไม่รู้จักเธอ เย่ชิงเหมยไม่สนใจที่จะพูดอะไร เธอเพียงรอให้คู่ต่อสู้แสดงฝีมืออย่างเงียบๆ

ในขณะนี้ พ่อบ้านก็พูดเบาๆ ว่า: “คุณชายหลี่ นี่คือผู้นำระดับสูงของเมืองฮ่องกง ซึ่งก็คือผู้ว่าการฮ่องกง ต่งติงคาน”

“เขาถือเป็นเพื่อนเก่าของเจ้าหญิงองค์ที่สี่”

“โอ้ เป็นคุณ ทาสในตำนานแห่งสามนามสกุลนั่นเอง”

หลี่เจสันมีสีหน้าตระหนักถึงบางสิ่งอย่างกะทันหัน จากนั้นจึงเดินไปหน้าตงติงคานด้วยสีหน้าเฉยเมย

“ข้าได้ยินมาว่าหลังจากหงเฉิงกลับมาที่เซี่ยแล้ว คุณได้เข้าร่วมราชสำนักเซี่ย”

“ถ้าขายนายเก่าของคุณออกไป คุณจะได้หมวกสีดำกลับมาด้วย ตงติงกัน คุณสุดยอดจริงๆ”

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *