สีหน้าของกษัตริย์ชางเปลี่ยนเป็นซีดเซียว ดวงตาของเขามืดมนยิ่งกว่าเดิม และปอดของเขาแทบจะระเบิด ถ้าไม่ใช่เพราะที่นี่คือศาล เขาคงขว้างโต๊ะและโวยวายไปแล้ว
ไอ้โง่สองตัวที่เขาตั้งความหวังไว้สูงจะทำอะไร? ปล้นผู้หญิง? เกลี้ยกล่อมเจ้าชาย?
ที่สำคัญเขาพาพ่อขุนช้างมาด้วยในตอนท้าย
มันไม่ชัดเจนว่าสิ่งที่พวกเขาทำได้รับคำสั่งจาก King Chang?
จักรพรรดิ Yan คิดอย่างไรกับเขา King Chang?
เจ้าชายกำลังจะออกศึก แล้วคุณ ราชาแห่งชาง กำลังป่วนรังอยู่หรือ?
ราชาชางหายใจถี่ขึ้นเพราะความโกรธของเขา ในขณะนี้ เขามีใจที่จะฆ่าจางกงและหลี่หลิง
“ไอ้โง่สองตัวนี้ แผลเป็นพันแผลไม่ใช่เรื่องเกินจริง!”
Xu Huaizhi รู้สึกคันด้วยความโกรธ
“คุณดูจบแล้วเหรอ” ใบหน้าของเจ้าหน้าที่ทุกคนในราชสำนักของจักรพรรดิหยานจงใจอยู่บนร่างของกษัตริย์ชางอีกสองวินาที
“ฝ่าบาท ข้าอ่านจบแล้ว และคิดว่าองค์รัชทายาททำถูกต้องแล้ว!” Xu Zhongnian กล่าวทันที
“ทหารของ Dayan ของฉันได้รับค่าตอบแทนจากราชสำนัก และเงินเดือนทหารของราชสำนักนั้นล้วนมาจากผู้คนที่ Liming ดังนั้นทหารจึงปกป้องประชาชนตามวิถีแห่งสวรรค์ และ Zhang Gong และ จริงๆ แล้ว หลี่หลิงรังแกผู้ชายรังแก ลูกสาว การบังคับลักพาตัวผู้หญิง แม้กระทั่งจับกุมพ่อแม่ บังคับผู้หญิงให้ทำร้ายเจ้าชาย เป็นเพียงอาชญากรรมที่ชั่วร้าย มันเป็นเพียงการไล่ออก ในสายตาของรัฐมนตรีคนนี้ มันก็เป็นความผิดแล้ว เมตตาวิสามัญฆาตกรรม สมเด็จพระบรมโอรสาธิราชฯ ทรงเมตตายิ่งนัก!”
เมื่อคนอื่น ๆ ได้ยินสิ่งนี้พวกเขาก็เหล่ไปที่ Xu Zhongnian Xu Zhongnian คนนี้คู่ควรกับการเป็นคนของเจ้าชายเขาสามารถพูดเรื่องไร้สาระและแม้แต่พูดบางสิ่งที่ฝ่าฝืนทางแห่งสวรรค์
ในปีที่ผ่านมา ไม่เพียงแต่ในต้าหยานเท่านั้น แต่ในทุกประเทศในโลก มีคนไม่กี่คนที่ทำเช่นจางกงและหลี่หลิงในกองทัพ?
ก็แค่ว่าคนอื่นๆ ทำตัวแบบนี้ก็สบายดี มีบางอย่างเกิดขึ้นกับ Li Ling เมื่อพวกเขาได้พบกับเจ้าชาย
“อืม Xu Aiqing พูดถูก”
จักรพรรดิ Yan พยักหน้าด้วยความพึงพอใจ จากนั้นมองไปที่ King Hui เมื่อเร็ว ๆ นี้ เขาพบว่า King Hui ไม่เหมือนเดิมอย่างเห็นได้ชัด มีพลังน้อยลง และหดหู่มากขึ้นเล็กน้อย
“กษัตริย์ฮุย คุณคิดอย่างไรเกี่ยวกับเรื่องนี้” จักรพรรดิหยานถาม
กษัตริย์ฮุ่ยผงะไปครู่หนึ่ง ถามข้าว่าข้าคิดอย่างไรกับเรื่องนี้? Zhang Gong และ Li Ling ไม่ใช่ของฉัน ถามฉันทำไม คุณไม่ควรถาม King Chang ใช่ไหม คาดว่าตอนนี้เจ้าหน้าที่พลเรือนและทหารทุกคนต้องการฟังว่า King Chang จะตอบอย่างไร
เขาคิดเช่นนี้ในใจแล้วตอบว่า: “รายงานพ่อของฉัน ฉันรู้สึกว่าไม่มีอะไรผิดปกติกับเรื่องของเจ้าชาย พ่อของฉันเป็นคนฉลาด”
“กษัตริย์ชาง แล้วคุณล่ะ คุณคิดอย่างไรเกี่ยวกับเรื่องนี้” จักรพรรดิหยานหันมองกษัตริย์ชาง
เจ้าหน้าที่พลเรือนและทหารทุกคนต่างก็มองกษัตริย์ชางด้วยสีหน้าที่แตกต่างกัน
ทุกคนรู้ว่า Zhang Gong และ Li Ling สนิทกับคุณมาก King Chang ครั้งนี้ จดหมายที่สมเด็จพระบรมโอรสาธิราชฯ สยามมกุฎราชกุมารส่งมาบอกเป็นนัยทั้งอย่างเปิดเผยและเป็นความลับว่าเป็นคุณ King Chang ที่ขอให้ทั้งสองคนทำสิ่งนี้
พวกเขาต้องการดูว่าครั้งนี้กษัตริย์ชางจะอธิบายอย่างไร
หากคำอธิบายไม่ดี ฉันเกรงว่าจักรพรรดิหยานจะมีความแค้นต่อกษัตริย์ชางอยู่ในใจ!
พระราชาชางมีพระทัยสลดพระทัย และทรงคำนับว่า “พระบิดา ลูกและรัฐมนตรีมีความผิด!”